我们承诺:您的隐私将被严格保密,请放心填写。
扫码关注
尽享更多福利
扫码关注
尽享更多福利
时间:2018-11-22 来源:网络 作者:网络 阅读量:
▼用餐区,dining area
纹身的感官经历如同紧身衣包裹在身上,这次在餐馆中,我们将木板当做人的皮肤,木屑模拟纹身时的墨水。 Wick、Lindley与纹身艺术家Horifuji和 A ō S A的印刷工Michael Hill合作,设计了两面凸的纹身艺术隔墙和灯光来丰富空间。主要用餐区域采用水生主题,特色的海浪、水花、锦鲤元素精心布置其中,其中包括入口区域的一个宽26英尺、高12英尺的隔墙,宽15英尺、高9英尺的一个连接墙,还有在吧台上5英尺的高度有一个全长50英尺的装饰墙面。穿孔胶合板的排列不只有装饰作用,还可以改变室内光照,遮盖机械扩散器和吧台上的交流电机。餐厅的包间里,从地板到天花板高的穿孔板延续了这个设计理念,既隔开了房间又为里外营造了斑驳的视线。
In the restaurant’s context, that experience becomes one of being enveloped by a “body suit,” this time with wood acting as the canvas instead of human skin, and wood grain deployed to mimic how ink sets on human skin. Wick and Lindley collaborated with tattoo artist Horifuji and printer Michael Hill of A ō S A to create the lenticular walls of tattoo art and light that fill the space. Featuring waves, water petals and Koi fish, the aquatic theme is articulated in the main dining area on a 26 ft-wide by 12 ft-high feature wall near the entrance and on a 15 ft-wide by 9 ft-high adjoining wall, before rising 5 feet above the bar and running its entire 50-ft length span. The sequencing of the perforated plywood panels goes beyond the merely decorative to the purposeful by housing lighting systems, covering mechanical diffusers, and containing HVAC above the bar. In the restaurant’s private dining room, floor-to-ceiling sliding perforated panels continue the design motif, cleverly enclosing the room and providing dappled views inside and out.
▼两面凸的纹身艺术隔墙,lenticular walls of tattoo art
▼特色的海浪、水花、锦鲤元素精心布置于用餐区,featuring waves, water petals and Koi fish is articulated in the main dining area
▼穿孔胶合板既隔开了房间又为室内外营造了斑驳的视线,perforated plywood panels cleverly enclosing the room and providing dappled views inside and out
环顾整个3283平方英尺餐厅,Wick和Lindley用复古装饰营造出了一种半戏谑的氛围,包括一系列在日本上映的美国电影海报,其中有水中生活和黄金三镖客,还在店中装饰了复古相机、清酒瓶和日本料理菜谱。清酒道场的名声来源就是大面积的吧台区,大型的钢制酒笼和大型的吧台对清酒主题起到强调作用,在这里客人可以选择超过120种清酒。
Throughout the 3,283 square foot space, Wick and Lindley layered a tongue-in-cheek environment with vintage décor that includes a series of American movie posters in Japanese, including Life Aquatic and The Good, the Bad and the Ugly, as well as vintage cameras, sake bottles and Japanese cookbooks. In the expansive bar area, which is Sake Dojo’s claim to fame, an expanded steel liquor cage and generously sized bar amplify the sake theme, where guests can order more than 120 varieties on tap.
▼墙面上装饰着美国电影海报,American movie posters on the wall
▼大面积的吧台区,expansive bar area
▼大型的钢制酒笼,expanded steel liquor cage
最终的效果完全是清酒道场的经营者设想的样子:好客、积极、充满城市气息。“我们从这次小东京的改造中获益良多。David和Andrew在洛杉矶市区完成了很多出色的设计,我们不仅欣赏他们的创意视角,还有他们对街区改造的献身精神和对文化的尊重。”清酒道场的合伙人Don Tahara站在伙伴Mike Gin和Enrique Ramirez旁边说。Don Tahara的Far Bar在2006年开业。
The effect overall—a high-design environment with a welcoming, energetic and urban vibe—is exactly what Sake Dojo’s proprietors envisioned. “We are deeply invested in Little Tokyo’s transformation,” says Sake Dojo co-owner Don Tahara, who alongside partners Mike Gin and Enrique Ramirez, also opened Far Bar in 2006. “David and Andrew have a long history of exceptional design commissions in downtown LA, so we appreciated not only their creative chops, but also their commitment to transforming the neighborhood, while respecting its cultural significance.”
▼两面凸的纹身艺术隔墙细节,detail of the lenticular walls of tattoo art
上一篇
下一篇
我们承诺:您的隐私将被严格保密,请放心填写。
您好,名设网为给您造成的不便深表歉意。请您在下面的输入框内输入您的问题,名设网的工作人员会经核实后尽快进行处理。
已有10829位客户提交设计需求
我们承诺:您的隐私将被严格保密,请放心填写。