时间：2018-05-08 来源：www.masode.com 作者：名设网 阅读量：
Cinemaxx Junior is the first cinema of its kind in Asia and breaks new ground in the typology, offering a blended experience of visual and physical entertainment for children and their families in fun and cheerful surroundings. The concept of Cinemaxx Junior arose from the observation that families with young children often do not fully enjoy their first experiences together at the movies, where silence is expected and parents spend more time attending to their children than paying attention to what is happening on screen. This created a unique opportunity to custom-design a space dedicated to children aged 3 to 10 and their families, by bringing together the two enjoyable activities of movie- watching and playing in a cohesively-designed environment.
▼Cinemaxx入口，Entrance to Cinemaxx Junior
家庭娱乐新天地 – “尽享双重乐趣，三重欢乐”|Breaking new ground in family entertainment – “Double the Joy, Triple the Fun”
The concept of Cinemaxx Junior is both innovative and exciting – In a distinct departure from the traditional movie-going experience, Cinemaxx Junior redefines and expands on the movie experience by offering patrons the freedom to move around at will – children are not constrained to assigned seats, but are instead encouraged to explore the play and screening areas while interacting and socialising with other children in a fun and safe environment. With the play element fully integrated with the movie experience, parents and guardians no longer have to worry that their child would disturb other visitors, which exponentially increases their enjoyment of the space as well.
▼与游乐设施相结合的儿童电影院，Enjoying movies in Asia’s first kids-friendly cinema integrated with a playground
亲情粘合剂|Facilitate family bonding
In today’s urban environment, especially in Asia where many families are dual-income, bonding time with their children is a precious commodity to many parents. In response to this trend, Cinemaxx Junior has been designed as a holistic concept seamlessly integrating two separate recreational functions into one enriched experience where “the whole is greater than the sum of its parts”. Where it is not always possible to carve out the time for full day outings, the space has been designed to accommodate manageable 3-hour blocks for users, offering a full hour of play time in the play area before the film starts in the screening area, after which children are free to move between the two areas. Special meal options for children are also offered, rounding off a memorable and fulfilling experience.
▼ 观影区，screening area
▼ 游乐区，Play area
非线性的循环设计|Non-linear Circulation Design
Upon entering the gate, children will enter a veritable garden of colour and delight. Appealing to the eyes and senses, there is no linear set path to enjoy the space – a child can choose to slide, climb, crawl, jump, swing from place to place or just spin lazily in a cocoon-shaped spinner.
▼孩子们可以选择滑行，攀登，爬行或跳跃于不同的游戏设施中，a child can choose to slide, climb, crawl, jump, swing from place to place
▼ 两个蚕茧形的小座椅，Quiet time in the Cocoon Spinner
There are also multiple points of entry into the screening area from the play area, and a variety of ways to reach them. One of the most exciting ways to enter would be to climb up the yellow ‘Wall- o-lla’ to reach the tube slide, which lets children slide into a colourful ball pit right below the movie screen.
▼ Wall-o-lla连接着放映区的管道，Wall-o-lla with tube slide connection to screening area with regular entrance door below
Given the high ceiling of the play area, the design optimised the opportunity to create multi-level experiences by introducing a mezzanine level and a bridge structure that serves as support for the climbing tree and connects to one of the entrances to the screening area.
▼ 夹层中的Wall-o-lla，Wall-o-lla at Mezzanine Floor
▼ 通过Wall-o-lla穿墙而入的儿童们，Children preparing to slide into the screening area through the interconnected Wall-o-lla
The bridge also leads to the longest of the 4 tube slides, mounted on a wall right within the screening area.The progressive approach to play and emphasis on tactility and social interaction fully immerse children in the space while the non-directional circulation and programmatic paths encourage freedom of expression and independent thought, leading to new experiences.
定制设计 | Customised Design – Designed with Purpose
The cinema accommodates 106 people at full capacity, translating to approximately 30 families per session. The seating configuration was specially designed to appeal to a child’s sensibilities, with four types of seats upholstered in stain-resistant vinyl fabrics in bright and vibrant colours. The seating design encourages informality, with bean bags, loungers, sofa beds and standard cinema seats. The non-conventional seats were also designed to foster parent-child bonding where, for example, parent and child could choose to cuddle at the beanbags while watching the movie, much like how a parent would cuddle their child while telling them bed-time stories at home.
▼ 定制的多彩明亮座椅吸引儿童的注意力，Seats are specially customised in various colourful ways to appeal to young children and their families
Extensive thought was put into the selection and design of the diverse range of play equipment to achieve a good balance of high physicality and low-impact activities for children to choose from. The design of the washrooms was also catered for children, with majority of the fixtures installed at child- friendly heights, and spacious nursing and changing facilities are also provided.
声光安全设计 | Lighting, Sound and Safety Design
Comprehensive and in-depth consideration was given to the design in terms of function, aesthetics, range of play equipment and lighting, with safety at the forefront so as to provide a fun diverse environment for children to enjoy while giving parents peace of mind. Considering the high level of activity expected in the screening area, lighting and sound design had to cater for this very different scenario with a general increase in illumination and decreased volume levels. Specifically, special attention was paid to address safety concerns and ensure optimal viewing conditions. Indirect lighting was also incorporated into the padded wall panelling in the form of whimsical lollipop-like trees to provide a diffused glow along the platform steps. Generous leg room provided along each platform allowed for a safe passageway for running children.
▼衬垫墙板上面棒棒糖状的树形装饰后面有间接照明，其散射光照亮了楼梯平台。Indirect lighting was also incorporated into the padded wall panelling in the form of whimsical lollipop-like trees to provide a diffused glow along the platform steps
In the play area’s layered ceiling feature panels, a mixture of diffused cove lighting, wide-angle downlights and non-directional track-lighting were used to avoid excessive glare while maintaining a dynamic lighting atmosphere within the space.
▼ 云形天花板，’Cloud’ feature ceiling