时间：2018-04-09 来源：www.masode.com 作者：名设网 阅读量：
Open House位于曼谷上空50米处的Central Embassy综合体中。在4600平方米的巨大双层室内，餐厅、休闲室、酒吧、画廊、商店、快闪店、图书室和工作坊共同构成了一个空间群落，凭借与人体相适宜的尺度，天衣无缝地组合在一起。这是一个人人都能从中感到舒适、自在与轻松，使人乐于久留并获得灵感的空间。人们可以在这里闲逛、游乐、吃喝或者伏案工作。如今的巨型城市——尤其是在亚洲——早已对参观、居住和工作于其中的人们冷眼相向。人们不是在工作、购物和吃饭，就是在各种空间内来回穿梭。没有地方能供人稍事停留、坐下来喘口气，甚至只是简单地重新掌控自己的心绪——这在曼谷令人窒息的闷热中尤甚。Open House是这一病症的最佳解药——它是一片绿洲、一处逃离之所，也是一个如家般令人轻松自在的地方。
Open House is located in the Central Embassy complex 50m above Bangkok. Within this vast 4,600sqm double-height interior, a village of spaces has been created, each with a familiar human scale – restaurants, lounges, bars, galleries, stores, pop-ups, libraries and workspaces that all seamlessly fit together. A space that anyone can feel comfortable in, feel at home in, spend all day in, relax in and be inspired in. A place to hang out, a place to play, a place to catch up on work and a place to eat and drink. Today’s mega cities – especially in Asia – have turned their back on the people who visit, live and work in them. People are either working, shopping, eating or in transit between spaces. There is nowhere to pause, take a breath, sit or simply get back in control of your senses, especially in the stifling heat of Bangkok. Open House was seen very much as the antidote to this – it is an oasis, a getaway – a place where you can feel at home.
▼空间内观，the interior view
The brief revolved around fourteen restaurants and bars, a bookstore, a co-working space, a kid’s space and various communal areas. With so many components and functions it became clear right from the outset that navigation was the key to the project. How could we break down this aircraft-hanger-like space into an understandable and seamlessly connected village? By developing a series of towers for each of the restaurants we could: 1.Make the restaurants visible from a distance by making the towers act like totem; 2.Hide the kitchen hoods and ventilation ducts; 3.Enclose many of the columns with the space and reduce their visual impact
▼多功能空间，the multi functional space
The towers are clad in a family of different timber fretwork patterns; the variety in these patterns serves to change the way light passes through the towers as you move through the space. During the day the towers seem more solid while at night they dissolve, creating interesting layering effects and moiré patterns. Mirrored panels on the ceiling around the towers make them appear to extend beyond the space and also break down the immensity of the ceiling.
▼带有浮雕图案的塔型结构，the towers are clad with timber patterns
The bookstore element, rather than being a large square box, is instead linear and weaves its way through the space – a path with rest spots along the way where you can pause and read. A tall book tower anchors the bookshop at one end of the space, and a large double height library wall wraps around at the other end. The bookstore seamlessly integrates into the bar and restaurant spaces and allows people to browse freely. In a world dominated by online book sales, highly curated bookstores like this, which focus on Asian art and culture, are becoming increasingly important and popular now that the physical browsing experience is everything.
▼线性空间，the linear space
▼双层书架墙，the double height book wall
Activating the space with talks, book signings, culinary workshops etc. is key to keeping the space alive and a vital part of the city. ‘The steps’ seating area allows for this kind of activation very easily, whilst also providing a related seating area when it is not being used for events. The kid’s play area is abuzz with noise and fun and there are children-friendly restaurants nearby – Open House truly is for everyone.
▼阅读区与餐饮区无缝衔接，the combination of reading spaces and dining space
Central Embassy综合体位于曼谷的一个植物异常繁茂的区域，这里一边是英国事务所设计的大楼，另一边则得以俯瞰众多绿树。设计师希望在建筑内部延续这种绿植的概念，使整个Open House被荫庇在带有树叶图案的天蓬之下。为了在实现这一点的同时减少广阔的白色天花板带来的冲击，设计师设计了一种蔓延至整个空间的树叶图案。他们连续花费6个星期在天花板上手绘出9600片树叶，最终创造出了一项令人惊讶的艺术作品，同时也是空间中最具标志性的、令人难忘的元素。
The Central Embassy complex is in a surprisingly leafy area of Bangkok, overlooking the British Embassy complex on one side and more green tree tops on the other. We wanted to extend this notion of greenery inside and so suggested that the whole of Open House stay under a huge canopy of leaves. To achieve this and reduce the impact of the extensive white ceiling, we devised a pattern of leaves that spreads across the whole space. The 9,600 leaves were hand painted over a series of six weeks and collectively create an amazing art work, an iconic and memorable element of the space.
▼荫蔽在树叶图案的天蓬下，staying under a huge canopy of leaves
Open House also includes ‘the greenhouse’ a co-working space which is located behind the book wall and provides a quieter, more secluded space for working as well as a suite of meeting rooms. Food and drinks from any one of the restaurants can be ordered and delivered to your desk.
▼名为温室的联合办公空间，the greenhouse co-working space
近几年，曼谷已经成为了精致纷繁的世界级购物和美食圣地。在城市的迅速发展之下，如何设计一个能够留存永恒瞬间、提供安心寓所的空间便成为了挑战——Open House便是一个最佳例证。该空间自开放以来便获得了巨大成功，受到了当地人和旅客们的欢迎。Central Embassy从早晨10点开放至晚上10点，未来还将延长全天的营业时间。社交媒体对其最广泛的评论是：“为什么不是所有城市都有Open House?”
Over the last few years Bangkok has become a sophisticated world-class retail and food destination. With the city changing so quickly the challenge was how to design a space that would always be a part of the moment and always be a familiar retreat – a true Open House. Since opening the space has been a huge success, it is used by local and tourist alike. Open from 10am to 10pm Central Embassy are now looking to extend opening hours both morning and night. The most common social media comment? ‘Why doesn’t every city have an Open House?’